宜城教育資源網(wǎng)www.zgyouzhishipin.cn 張可久《塞鴻秋·春情》原文及賞析
塞鴻秋·春情 元代:張可久 疏星淡月秋千院,愁云恨雨芙蓉面。 傷情燕足留紅線(xiàn),惱人鸞影閑團(tuán)扇。 獸爐沉水煙,翠沼殘花片。 一行寫(xiě)入相思傳。 《塞鴻秋·春情》譯文 疏疏的星,淡淡的月,冷冷清清秋千院,愁如云,恨似雨,布滿(mǎn)芙蓉般的臉面。 寂寞傷心,深情在燕足上系紅線(xiàn),對(duì)鏡照芳容,形影孤單好煩惱,百無(wú)聊賴(lài)搖團(tuán)扇。 看香爐里煙氣低沉,池塘中落花成片。 這些景物都像一行行字句寫(xiě)入了相思傳。 張可久(約1270~1348以后)字小山(一說(shuō)名伯遠(yuǎn),字可久,號(hào)小山)(《堯山堂外紀(jì)》);一說(shuō)名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠(yuǎn),號(hào)小山(《詞綜》);又一說(shuō)字仲遠(yuǎn),號(hào)小山(《四庫(kù)全書(shū)總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱(chēng)“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。 《塞鴻秋·春情》注釋 淡月:不太明亮的月亮或月光。 愁云:謂色彩慘淡,望之易于引發(fā)愁思的煙云。 傷情:傷感 燕足留紅線(xiàn):曲出宋曾慥類(lèi)說(shuō)引《麗情集·燕女墳》:宋末妓女姚玉京后夫敬瑜,敬瑜死后,玉京守志奉養(yǎng)公婆。常有雙燕筑巢于梁間。一日,其中一只被鷙鷹捉去,另一只孤飛悲鳴,停在玉京臂上,似要與她告別。玉京以紅線(xiàn)系燕尾,囑咐明年再來(lái)作伴,明年燕子果然來(lái)到,此后相伴六、七年。到玉京病死那年,燕子也飛到墳地悲鳴而死。 惱人:令人著惱。 鸞影:比喻女子身影。 獸爐:獸形的金屬香爐。 沉水煙:即沉水香,俗名沉香。一種名貴香料。 翠沼:翠綠的池塘。 一行:當(dāng)即。 《塞鴻秋·春情》賞析 首句先描景渲染蕭條凄楚的氣氛,統(tǒng)領(lǐng)全曲的主色調(diào)!败饺孛妗庇玫觅N切形象,極言女子?jì)珊玫娜蓊,含蓄而?zhǔn)確。把女子的容顏喻為芙蓉,更添西施般嬌柔之態(tài),極需人之呵護(hù)。 第二句借以典故抒發(fā)對(duì)男子的思念之深切,含蓄而恰到好處地表達(dá)女子內(nèi)心深處欲迸發(fā)出來(lái)的情感!把嘧懔艏t線(xiàn)”取自宋曾慥類(lèi)說(shuō)引《麗情集·燕女墳》的典故感人至深,作者匠心獨(dú)運(yùn),反其意而用之,增添無(wú)奈、凄楚之感。“惱人鸞影閑閉扇”出自《異苑》中的罽賓國(guó)王與鸞的故事,類(lèi)比見(jiàn)出女主人公抑郁難耐的心情,比平鋪直敘的哭訴更顯深刻而有力。 后兩句寄紛繁的花瓣及沉香之煙以相思,草草結(jié)束相思之曲,卻很好地把女子對(duì)男子的相思之意推向最高處。 全曲生動(dòng)形象地描寫(xiě)了女子對(duì)男子的相思之情,通過(guò)對(duì)事物的細(xì)致描寫(xiě)來(lái)透漏出相思之情至深,全曲含蓄但切情真意切。 《塞鴻秋·春情》創(chuàng)作背景 作者為了描寫(xiě)女子對(duì)男子的相思之情,故寫(xiě)下了這首散曲,具體作年不詳。 《塞鴻秋·春情》的作者簡(jiǎn)介 張可久(約1270~1348以后)字小山(一說(shuō)名伯遠(yuǎn),字可久,號(hào)小山)(《堯山堂外紀(jì)》);一說(shuō)名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠(yuǎn),號(hào)小山(《詞綜》);又一說(shuō)字仲遠(yuǎn),號(hào)小山(《四庫(kù)全書(shū)總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱(chēng)“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。 相關(guān) 宜城教育資源網(wǎng)www.zgyouzhishipin.cn |