| 宜城教育資源網(wǎng)www.zgyouzhishipin.cn 擊壤歌古詩原文及翻譯  
這首歌謠大約流傳于距今4000多年前的原始社會時期。傳說在堯帝時代,天下太平,百姓安居樂業(yè)。一位八九十歲的老人,一邊悠閑地做著“擊壤”的游戲,一邊唱出了這首歌。  
   jī rǎng gē  擊壤歌  rì chū ér zuò , rì rù ér xī 。  日出而作,日入而息。  záo jǐng ér yǐn , gēng tián ér shí 。  鑿井而飲,耕田而食。  dì lì yú wǒ hé yǒu zāi 。  帝力于我何有哉。    注釋  壤:據(jù)論是古代兒童玩具,以木做成,前寬后窄,長一尺多,形如鞋。玩時,先將一壤置于地,然后在三四十步遠處,以另一壤擊之,中者為勝。  作:勞動。  息:休息。  帝力句:一說為”帝何德與我哉“。帝力:堯帝的力量。何有:有什么(影響)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。  古詩擊壤歌全詩譯文  太陽出來就去耕作田地,太陽落山就回家去休息。鑿井取水便可以解渴,在田里勞作就可以過上自給自足的生活。這樣的日子有何不自在,誰還去羨慕帝王的.權(quán)力。  古詩擊壤歌全詩賞析  擊壤歌是一首淳樸的民謠。這首民謠描繪的是在上古堯時代的太平盛世,人們過著無憂無慮的生活,太陽出來就開始干活,太陽落下就回家休息,開鑿井泉就有水飲,耕種田地就有飯吃……這反映了農(nóng)耕文化的顯著特點,是勞動人民自食其力的生活的真實寫照。   宜城教育資源網(wǎng)www.zgyouzhishipin.cn |